Inicio
Comience a buscar rutas cercanas haciendo clic en el mapa para agregar un área de exploración.
Ver recorrido.
Se requiere MRA Routeplanner Gold para esta acción
Se requiere MRA Routeplanner Silver para esta acción
Elija una suscripción anual o mensual
!Empezando desde € 39,- por año o € 5,95 por mes!
!Empezando desde € 9,95 por año o € 2,95 por mes!
Actualizar ahora

Hoofdstad Denemarken
Acerca de esta región
El afrancesamiento de Bruselas hace referencia a la transformación, a lo largo de los dos últimos siglos,[1][2] de esta ciudad históricamente neerlandófona[1][3][4] en una que tiene como lengua mayoritaria y lengua franca el francés.[5][6] La mayor razón de este fenómeno fue la rápida asimilación de la población flamenca,[7][1]
[8]
[9]
[4] reforzada por una inmigración procedente de Francia y Valonia.[1]
[10]
La predominancia del francés en la vida pública empezó en el siglo XVIII,[11][12] adquiriendo fuerza después de la independencia de Bélgica cuando la nueva capital experimentó un crecimiento masivo de su población.[5][13][14][15][16] El neerlandés — que en Bélgica aún fue poco estandarizado[17][18][16] — no podía competir con el francés, que fue el idioma exclusivo de la justicia, la administración, el ejército, la enseñanza, la alta cultura y la prensa.[19][20][3][21][2] El prestigio del francés gozaba de un reconocimiento tan amplio[3][22][7][16][23][24] que a partir de 1880,[25][26][17] y más particularmente a finales de siglo,[16] la competencia lingüística en francés de los neerlandófonos incrementaba espectacularmente.[14]
A pesar de que la mayoría de la población seguía siendo bilingüe hasta la segunda mitad del siglo XX,[14][7] el dialecto brabanzón original[27] dejaba de transmitirse de una generación a otra,[28] ocasionando un aumento del monolingüismo francés a partir de 1910 en adelante.[22]
[29] Dicho proceso de asimilación perdió impulso en los años 1960,[14][30] a medida que la frontera lingüística fue fijada, el estatus del neerlandés como lengua oficial fue afirmado[31] y el centro de gravitación económico del país se desplazaba hacia Flandes.[17][25]
Sin embargo, debido a la llegada continua de inmigrantes extranjeros y la emergencia de Bruselas como centro de la política internacional en la posguerra, la posición relativa del neerlandés en la capital proseguía su declive.[5][2][32][33][14][28] Al mismo tiempo, el constante crecimiento de la aglomeración[34] se ha acompañado en los últimos decenios de la formación de mayorías francófonas en unos municipios flamencos en la periferia urbana.[31][35] Esta tendencia de francización progresiva — apodado "mancha de aceite" por sus oponentes[7][36][14] — forma, junto con el futuro de Bruselas,[37] uno de los temas más controvertidos en la política belga.[25][20][5]
[8]
[9]
[4] reforzada por una inmigración procedente de Francia y Valonia.[1]
[10]
La predominancia del francés en la vida pública empezó en el siglo XVIII,[11][12] adquiriendo fuerza después de la independencia de Bélgica cuando la nueva capital experimentó un crecimiento masivo de su población.[5][13][14][15][16] El neerlandés — que en Bélgica aún fue poco estandarizado[17][18][16] — no podía competir con el francés, que fue el idioma exclusivo de la justicia, la administración, el ejército, la enseñanza, la alta cultura y la prensa.[19][20][3][21][2] El prestigio del francés gozaba de un reconocimiento tan amplio[3][22][7][16][23][24] que a partir de 1880,[25][26][17] y más particularmente a finales de siglo,[16] la competencia lingüística en francés de los neerlandófonos incrementaba espectacularmente.[14]
A pesar de que la mayoría de la población seguía siendo bilingüe hasta la segunda mitad del siglo XX,[14][7] el dialecto brabanzón original[27] dejaba de transmitirse de una generación a otra,[28] ocasionando un aumento del monolingüismo francés a partir de 1910 en adelante.[22]
[29] Dicho proceso de asimilación perdió impulso en los años 1960,[14][30] a medida que la frontera lingüística fue fijada, el estatus del neerlandés como lengua oficial fue afirmado[31] y el centro de gravitación económico del país se desplazaba hacia Flandes.[17][25]
Sin embargo, debido a la llegada continua de inmigrantes extranjeros y la emergencia de Bruselas como centro de la política internacional en la posguerra, la posición relativa del neerlandés en la capital proseguía su declive.[5][2][32][33][14][28] Al mismo tiempo, el constante crecimiento de la aglomeración[34] se ha acompañado en los últimos decenios de la formación de mayorías francófonas en unos municipios flamencos en la periferia urbana.[31][35] Esta tendencia de francización progresiva — apodado "mancha de aceite" por sus oponentes[7][36][14] — forma, junto con el futuro de Bruselas,[37] uno de los temas más controvertidos en la política belga.[25][20][5]
Cantidad de revisiones de RX (Hoofdstad Denemarken)
Cantidad de visitantes (Hoofdstad Denemarken)
Cantidad de descargas (Hoofdstad Denemarken)