Démarrer
Commencez à rechercher des itinéraires à proximité en cliquant sur la carte pour ajouter une zone de scan.
Voir la visite.
Afficher les filtres
Masquer les filtres
Afficher dans la liste
Afficher sur la carte
MRA Routeplanner Gold est requis pour cette action
MRA Routeplanner Silver est requis pour cette action
Choisissez un abonnement annuel ou mensuel
Commençant par $ 50.- par an ou $ 9.95 par mois!
Commençant par $ 11.95 par an ou $ 3.95 par mois!
Mettre à jour maintenant
À propos Grèce
De nos jours, les Grecs se désignent eux-mêmes comme « Hellènes » (Έλληνες / Hellênes). Cependant, ils ont porté de nombreux noms tout au long de l'histoire. Les soldats qui tombèrent aux Thermopyles le firent en tant qu'Hellènes, mais à l'époque de Jésus, le terme « Hellènes », dans l'Empire romain, changea de sens et servit à désigner toutes les personnes n'étant pas de confession juive, c'est-à-dire les polythéistes.
À la fin de l'Antiquité, les Grecs se considéraient comme « Romaioi », c'est-à-dire « Romains », tandis qu'« Hellènes » continuait à désigner les polythéistes, en tant que « païens, non-chrétiens ». Au Moyen Âge, les Occidentaux appelaient « Grecs » tous les chrétiens non-catholiques romains, tandis que les Arabes, les Perses et les Turcs désignaient ces chrétiens non-latins comme « Rum » (« Romains » ou « Roumis »), dont ceux de langue grecque appelés « Yunan » (« Ioniens ») ; pour désigner les chrétiens catholiques de rite latin, le terme était « Franghi » (« Francs »). En Géorgie, les Grecs sont appelés « ბერძენი » / « berdzènes », venant du mot géorgien « ბერძ » signifiant « sage » ; un nom en lien avec la philosophie grecque.
L'avènement d'une nouvelle période historique était ainsi accompagné d'un nouveau nom : soit entièrement nouveau, ou repris d'un ancien nom oublié, soit puisé dans la tradition ou emprunté de l'étranger. Chaque nom fut significatif en son temps ; il est parfois utilisé de façon interchangeable.
En savoir plus sur Wikipedia
À la fin de l'Antiquité, les Grecs se considéraient comme « Romaioi », c'est-à-dire « Romains », tandis qu'« Hellènes » continuait à désigner les polythéistes, en tant que « païens, non-chrétiens ». Au Moyen Âge, les Occidentaux appelaient « Grecs » tous les chrétiens non-catholiques romains, tandis que les Arabes, les Perses et les Turcs désignaient ces chrétiens non-latins comme « Rum » (« Romains » ou « Roumis »), dont ceux de langue grecque appelés « Yunan » (« Ioniens ») ; pour désigner les chrétiens catholiques de rite latin, le terme était « Franghi » (« Francs »). En Géorgie, les Grecs sont appelés « ბერძენი » / « berdzènes », venant du mot géorgien « ბერძ » signifiant « sage » ; un nom en lien avec la philosophie grecque.
L'avènement d'une nouvelle période historique était ainsi accompagné d'un nouveau nom : soit entièrement nouveau, ou repris d'un ancien nom oublié, soit puisé dans la tradition ou emprunté de l'étranger. Chaque nom fut significatif en son temps ; il est parfois utilisé de façon interchangeable.
Statistiques
18
Nombre de critiques RX (Grèce)
17002
Nombre de visiteurs (Grèce)
353
Nombre de téléchargements (Grèce)
2
Montant des collections (Grèce)
Collections populaires dans Grèce
Routes entrantes Grèce
Régions dans Grèce